el quijote en amaricoUna buena manera de medir la internacionalidad de un escritor (o su capacidad para serlo) es contabilizar el número de traducciones de sus obras. Hay escritores que solo están disponibles en castellano, por lo que les resultará casi imposible ser conocidos fuera. Hay otras que tienen una o dos obras traducidas a algunos idiomas. Y hay otros, la crème de la crème, que tienen todos sus libros traducidos, y a multitud de lenguas.

Entre los 10 escritores en español más traducidos, no hay sorpresas. Son, en general, los grandes nombres de la literatura hispanoamericana y española del siglo XX (con alguna -una- incursión en los clásicos). La única sorpresa (o al menos el único señor que yo no conocía) es un pintor, autor de guías para aprender a pintar y cuentos infantiles.

¡Aquí va el top ten de autores más traducidos del español!

  1. Gabriel García Márquez
  2. Isabel Allende
  3. Mario Vargas Llosa
  4. Miguel de Cervantes y Saavedra
  5. Jorge Luis Borges
  6. Jose María Parramón Vilasaló
  7. Federico García Lorca
  8. Pablo Neruda
  9. Julio Cortázar
  10. Manuel Vázquez Montalbán

En cuanto al libro más traducido, es el Quijote (aunque Cervantes no sea el autor más internacional). Ha sido traducido a más de 50 idiomas, entre los que destacan «rarezas» como el uzbeko, el américo o el esperanto.

Vía | Unesco